piątek, 5 czerwca 2015

15:51. na Ziemiach Przymierza

Zabrałam się za następny "artykuł" z Jerusalem Post IVRIT - wcześniej przebrnęłam przez jeden maluśki paragraf o pszczołach i miodzie, ledwie kilkadziesiąt słów, ale za to całkiem sama :) I bez podpórki w postaci polskiego albo angielskiego wersetu.

Ten dzisiejszy "artykuł" ma też jeden paragraf, ale ze dwa razy dłuższy, więc wyzwanie jest niebylejakie. Niestety, nie wyjechałam zbyt daleko z analizą poza tytuł "Szkło" - zchuchit זְכוּכִית- choć udało mi się przeczytać właściwie całą pierwszą linijkę. Na szkle się zawiesiłam, bo w słowniku było zaraz szkło powiększające, zchuchit magdelet זְכוּכִית מַגְדֶּלֶת, które mogę sobie podczepić pod gadol גָּדוֹל, duży. Zawsze łatwiej jest dokładać do czegoś, co się już wie.

Postanowiłam sobie następnie stworzyć zdanie o tym, że potrzebne mi jest szkło powiększające do mapy Stanów Zjednoczonych. I tu miało miejsce odkrycie - Stany Zjednoczone to Arcot Ha-Brit  אַרְצוֹת הַבְּרִית- Arcot od dobrze znanego erec i ha-arec (jak na samym początku, kiedy Bóg stworzył ha-szamajim i ha-arec). A Brit בְּרִית w Ha-Brit to również słowo znane ze Starego Testamentu - przymierze, jak choćby tu:

Łuk mój kładę na obłoku, aby był znakiem przymierza między mną a ziemią - 1 Mojż. 9:13

Czyli - mieszkamy na Ziemiach Przymierza :) 

Tekścik z JP IVRIT

Brak komentarzy: